Regolamenti del negozio online Abbigliamento medico e da ristorazione - ModernBhp shop
Il documento definisce principalmente le regole in base alle quali vengono stipulati i contratti nel negozio, comprese importanti informazioni sul venditore, sul negozio e sui diritti del consumatore.
ELENCO DEI CONTENUTI
§ 1 Definizioni
§ 2 Contattare il Venditore
§ 3 Requisiti tecnici
§ 4 Acquisti nel Negozio
§ 5 Pagamenti
§ 6 Evasione dell'ordine
§ 4 Acquisti nel Negozio
§ 5 Pagamenti
§ 6 Evasione dell'ordine
§ 5 Pagamento. Ordine
§ 7 Diritto di recesso
§ 8 Eccezioni al diritto di recesso
§ 9 Reclami
§ 10 Dati personali
§ 11 Prenotazioni
Allegato 1: Modello di modulo di recesso
§ 1 DEFINIZIONI
.
Giorni lavorativi - i giorni dal lunedì al venerdì ad eccezione dei giorni festivi in Polonia.
Codice Civile - la legge polacca del 23 aprile 1964 Codice Civile.
Consumatore - un Acquirente che è una persona fisica, che acquista presso il Negozio o intraprende azioni finalizzate all'acquisto, senza un collegamento diretto con la sua attività commerciale o professionale.
Account - un servizio digitale regolato da norme separate ai sensi della Legge sui diritti dei consumatori, grazie al quale l'Acquirente può utilizzare gratuitamente funzioni aggiuntive nel Negozio.
Acquirente - qualsiasi soggetto che acquista dal Negozio o che si attiva per effettuare un acquisto.
Acquirente privilegiato - un Consumatore o un'Impresa privilegiata.
Imprenditore Privilegiato - un Acquirente persona fisica, che conclude o intende concludere un contratto con il Venditore ai sensi dei Termini e Condizioni direttamente connesso alla propria attività imprenditoriale, ma non di natura professionale per lui/lei.
Regolamento - i presenti Termini e Condizioni.
Store - il negozio online Abbigliamento Medico e Ristorazione - Negozio ModernBhp gestito dal Venditore all'indirizzo https://modernbhp.pl.
Venditore - MODERN COMPANY SP. Z O.O con sede legale in ul. Goździkowa 35, 59-220 Legnica, iscritta al Registro Nazionale dei Tribunali - Registro degli Imprenditori dalla REGON SĄD REJONOWY DLA WROCŁAWIA FABRYCZNEJ WE WROCŁAWIU, IX WYGODARCZY KRAJOWEGO REJESTRU SĄDEGO, con KRS n. 0001060318, NIP n. 6912572717, REGON n. 52647694200000, capitale sociale 20000,00 zł.
Legge sui diritti dei consumatori - la legge polacca del 30 maggio 2014 sui diritti dei consumatori.
§ 2 CONTATTO CON IL VENDITORE
.
- Indirizzo postale: via Goździkowa 35, 59-220 Legnica .
- Indirizzo e-mail: biuro@moderncompany.pl .
- Telefono: +48 455 450 117 .
- Il costo di una chiamata telefonica o di una trasmissione di dati effettuata dall'Acquirente deriva dalla tariffa base dell'operatore di telecomunicazioni o del fornitore di servizi Internet utilizzato dall'Acquirente. Il Venditore precisa che il costo di una chiamata internazionale o di una trasmissione dati internazionale può essere superiore al costo di una chiamata o trasmissione nazionale - a seconda della tariffa adottata dall'operatore di telecomunicazioni o dal fornitore di servizi Internet utilizzato dall'Acquirente.
- Il costo di una chiamata internazionale o di una trasmissione dati può essere superiore al costo di una chiamata nazionale o di una trasmissione dati - a seconda della tariffa adottata dall'operatore di telecomunicazioni o dal fornitore di servizi Internet utilizzato dall'Acquirente.
§ 3 REQUISITI TECNICI
.
- Per il corretto funzionamento del Negozio sono necessari:
- dispositivo con accesso a Internet .
- un browser web che supporti JavaScript e i cookie .
- Per effettuare un ordine nel Negozio, oltre ai requisiti di cui al paragrafo 1, è necessario un account di posta elettronica attivo. .
.
§ 4 ACQUISTI NEL NEGOZIO
.
- I prezzi dei prodotti indicati nel Negozio sono i prezzi totali del prodotto. .
- Il Venditore precisa che il prezzo totale di un ordine è costituito dal prezzo indicato nel Negozio per il prodotto e, se applicabile, dalle spese di consegna della merce.
- Il prezzo totale di un ordine è costituito dal prezzo indicato nel Negozio per il prodotto e, se applicabile, dalle spese di consegna della merce.
- Il prodotto selezionato per essere acquistato deve essere aggiunto al carrello nel Negozio.
- .
- L'Acquirente sceglie quindi il metodo di consegna della merce e il metodo di pagamento dell'ordine tra le opzioni disponibili nel Negozio, e fornisce i dati necessari per completare l'ordine effettuato.
- .
- Un ordine è effettuato quando l'Acquirente ne conferma il contenuto e accetta i Termini e le Condizioni.
- .
- L'invio di un ordine equivale alla conclusione di un contratto tra l'Acquirente e il Venditore.
- .
- L'Acquirente può registrarsi presso il Negozio, ossia creare un Account presso il Negozio, o effettuare acquisti senza registrarsi fornendo i propri dati per ogni possibile ordine.
- .
.
§ 5 PAGAMENTI
.
- Nel Negozio sono disponibili i seguenti metodi di pagamento:
- bonifico ordinario sul conto bancario del Venditore; .
- con carta di pagamento:
- Visa
- Visa Electron .
- MasterCard
- MasterCard Electronic .
- Maestro .
- attraverso una piattaforma di pagamento:
- Pagamenti Shoper .
- PayPal
- PayU
- Transfer24 .
- Cassa alla consegna, ossia contanti alla consegna della merce all'Acquirente;
- Carta o contanti alla consegna della merce all'Acquirente.
- con carta o in contanti al momento del ritiro personale della merce; .
- Nel caso in cui si scelga il pagamento tramite la piattaforma di pagamento Shoper, l'entità che fornisce i servizi di pagamento online è Autopay S.A.
.
- Quando l'Acquirente sceglie di pagare in anticipo, l'ordine deve essere pagato entro 2 Giorni lavorativi dall'effettuazione dell'ordine.
.
- Acquistando presso il Negozio, l'Acquirente accetta l'uso di fatture elettroniche da parte del Venditore. L'Acquirente ha il diritto di revocare la propria accettazione.
. .
§ 6 ESECUZIONE DELL'ORDINE
.
- Il termine per l'esecuzione dell'ordine è indicato nel Negozio. .
- Nel caso in cui l'Acquirente abbia scelto di pagare l'ordine in anticipo, il Venditore procederà all'evasione dell'ordine una volta effettuato il pagamento.
- .
- Quando, nell'ambito di un ordine, l'Acquirente ha acquistato prodotti con tempi di consegna diversi, l'ordine sarà evaso entro il termine applicabile al prodotto con il tempo di consegna più lungo.
- .
- Stati sul cui territorio viene effettuata la consegna:
- Polonia
- Germania
- Francia
- Repubblica Ceca
- Slovacchia
- Bulgaria
- Belgio
- Romania
- Gran Bretagna
- Ungheria
- Lituania
- Lettonia
- Estonia
- I seguenti metodi di consegna sono disponibili nel Negozio:
- attraverso un corriere;
- .
- tramite ORLEN Parcels;
- .
- a macchine per pacchi InPost;
- .
.
- L'acquirente può ritirare la merce di persona presso la sede della società negli orari di apertura.
.
- Se l'acquirente sceglie di ritirare la merce di persona, la merce sarà pronta per il ritiro alla data di consegna indicata.
.
§ 7 DIRITTO DI RECESSO
.
- Un acquirente privilegiato ha il diritto di recedere da un contratto concluso con il Venditore attraverso il Negozio, ai sensi del § 8 dei Termini e Condizioni, entro un periodo di 14 giorni senza fornire alcuna motivazione. .
- Il termine per recedere dal contratto scade dopo 14 giorni dalla data:
- .
- in cui l'Acquirente Prioritario ha preso possesso della merce o in cui un terzo diverso dal vettore e indicato dall'Acquirente Prioritario ha preso possesso della merce; .
- quando l'Acquirente Prioritario ha preso possesso dell'ultimo bene, lotto o parte, o quando un terzo, diverso dal vettore e indicato dall'Acquirente Prioritario, ha preso possesso dell'ultimo bene, lotto o parte, nel caso di un contratto che implica il trasferimento di proprietà di beni multipli che vengono consegnati separatamente, in lotti o in parti.
.
- Per poter esercitare il diritto di recesso, l'Acquirente Privilegiato deve informare il Venditore, utilizzando i dati forniti al § 2 dei Termini e Condizioni, della sua decisione di recedere dal contratto mediante una dichiarazione inequivocabile (ad esempio, una lettera inviata per posta o per e-mail).
- Un acquirente privilegiato può utilizzare il modello di modulo di recesso fornito alla fine dei Termini e Condizioni, ma ciò non è obbligatorio.
.
- Per rispettare il periodo di recesso, è sufficiente che l'Acquirente Prioritario invii le informazioni relative all'esercizio del suo diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
ESITO DEL RECESSO
.
- In caso di recesso dal contratto concluso, il Venditore restituirà all'Acquirente Prioritario tutti i pagamenti ricevuti da quest'ultimo, compresi i costi di consegna della merce (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dalla scelta da parte dell'Acquirente Prioritario di un metodo di consegna diverso dal metodo di consegna ordinario più economico offerto dal Venditore), immediatamente, e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui il Venditore è stato informato della decisione dell'Acquirente Prioritario di esercitare il suo diritto di recesso.
- Restituzione dei pagamenti.
- La restituzione del pagamento sarà effettuata dal Venditore con gli stessi mezzi di pagamento utilizzati dall'Acquirente prioritario nella transazione originale, a meno che l'Acquirente prioritario non convenga diversamente; in ogni caso, l'Acquirente prioritario non dovrà sostenere alcun costo in relazione a tale restituzione.
- .
- Se il Venditore non si è offerto di ritirare direttamente la merce dall'Acquirente Prioritario, il Venditore può trattenere il pagamento fino a quando non avrà ricevuto la merce o fino a quando non gli sarà stata fornita la prova della restituzione, a seconda di quale evento si verifichi per primo.
- .
- Il Venditore richiede che la merce venga restituita all'indirizzo: ul. Goździkowa 35, 59-220 Legnica immediatamente e comunque non oltre 14 giorni dal giorno in cui l'Acquirente ha privilegiato la comunicazione al Venditore del recesso dal contratto di vendita. Il termine è rispettato se l'Acquirente privilegiato rispedisce la merce prima della scadenza del periodo di 14 giorni.
- .
- L'acquirente privilegiato dovrà sostenere i costi diretti della restituzione della merce.
- .
- L'acquirente privilegiato sarà responsabile solo per qualsiasi diminuzione del valore dei beni risultante dall'uso dei beni diverso da quello necessario per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei beni.
- .
- Se i beni, a causa della loro natura, non possono essere restituiti per posta ordinaria, l'Acquirente privilegiato dovrà sostenere anche i costi diretti della restituzione dei beni. Il Venditore informerà l'Acquirente privilegiato dell'importo stimato di tali costi nella descrizione della merce nel Negozio o al momento dell'ordine.
- Il Venditore informerà l'Acquirente privilegiato dell'importo stimato di tali costi.
- Nel caso in cui sia necessario un rimborso per una transazione effettuata dall'Acquirente privilegiato con una carta di pagamento, il Venditore effettuerà il rimborso sul conto bancario assegnato a tale carta di pagamento.
- . .
§ 8 ECCEZIONI AL DIRITTO DI RECESSO DAL CONTRATTO
.- Il diritto di recesso da un contratto concluso a distanza di cui al § 7 dei Termini e Condizioni non è applicabile al contratto:
- in cui l'oggetto della prestazione è un bene non prefabbricato, prodotto secondo le specifiche di un Acquirente privilegiato o che serve a soddisfare le sue esigenze individualizzate; .
- quando la prestazione consiste in beni forniti in un imballaggio sigillato che non può essere restituito dopo l'apertura per motivi di salute o igiene, se l'imballaggio è stato aperto dopo la consegna; .
- quando l'oggetto della prestazione è costituito da beni che, per loro natura, sono indissolubilmente combinati con altre cose dopo la consegna; .
- quando l'oggetto della prestazione è costituito da registrazioni sonore o visive o da software informatici forniti in un imballaggio sigillato se l'imballaggio viene aperto dopo la consegna; .
- in cui l'oggetto della prestazione è la fornitura di giornali, periodici o riviste, ad eccezione di un contratto di abbonamento; .
- in cui il prezzo o la remunerazione dipendono da fluttuazioni del mercato finanziario sulle quali il Venditore non ha alcun controllo e che possono verificarsi prima della fine del periodo di recesso; .
.
§ 9 RECLAMI
.I DISPOSIZIONI GENERALI
.- Il Venditore è responsabile nei confronti dell'Acquirente prioritario della conformità della prestazione al contratto, come previsto dalle leggi generalmente applicabili, comprese in particolare le disposizioni della Legge sui diritti dei consumatori.
- Il Venditore è responsabile nei confronti dell'Acquirente prioritario della conformità della prestazione al contratto, come previsto dalle leggi generalmente applicabili, comprese in particolare le disposizioni della Legge sui diritti dei consumatori.
- Il Venditore chiede che i reclami (compresi quelli relativi al funzionamento del Negozio) siano presentati all'indirizzo postale o elettronico indicato al § 2 dei Termini e Condizioni.
- .
- Se è stata concessa una garanzia per il prodotto, le informazioni su di essa, così come le sue condizioni, sono disponibili nel Negozio.
- .
- Il Venditore risponderà al reclamo entro 14 giorni dal suo ricevimento.
- .
II PROVVEDIMENTI PER GLI ACQUIRENTI
.- merci.
- In caso di non conformità della merce al contratto, l'acquirente privilegiato ha la possibilità di esercitare i diritti di cui al capitolo 5a della legge sui diritti dei consumatori.
- .
- Il Venditore sarà responsabile per il difetto di conformità dei beni al contratto, esistente al momento della consegna e reso noto entro due anni da tale momento, a meno che la durata di conservazione dei beni, come determinata dal Venditore, dai suoi predecessori legali o da persone che agiscono per loro conto, sia più lunga.
- .
- In base alle disposizioni della legge sui diritti dei consumatori, in caso di mancata conformità al contratto, l'Acquirente privilegiato può richiedere:
- .
- la sostituzione della merce, .
- la riparazione dei beni, .
- .
- Inoltre, l'Acquirente Prioritario può fare una dichiarazione per:
- .
- ridurre il prezzo,
- .
- recedere dal contratto
- .
- il venditore si è rifiutato di rendere i beni conformi al contratto ai sensi dell'articolo 43d(2) del Consumer Rights Act;
- Il diritto di recesso da un contratto concluso a distanza di cui al § 7 dei Termini e Condizioni non è applicabile al contratto:
- Il venditore ha omesso di rendere i beni conformi al contratto ai sensi dell'articolo 43d(4) - (6) del Consumer Rights Act;
- .
- il difetto di conformità dei beni al contratto persiste nonostante il venditore abbia cercato di rendere i beni conformi al contratto;
- i beni non sono conformi al contratto.
- il difetto di conformità dei beni al contratto è così significativo da giustificare una riduzione del prezzo o la risoluzione del contratto senza ricorrere preventivamente ai rimedi di cui all'articolo 43d del Consumer Rights Act;
- .
- è chiaro dalla dichiarazione del venditore o dalle circostanze che egli non renderà i beni conformi al contratto entro un tempo ragionevole o senza indebiti inconvenienti per l'acquirente privilegiato;
- . .
- In caso di merci soggette a riparazione o sostituzione, l'Acquirente privilegiato metterà le merci a disposizione del Venditore. Il Venditore ritirerà la merce dall'Acquirente prioritario a proprie spese.
- .
- L'acquirente privilegiato non può recedere dal contratto se la non conformità della merce al contratto è irrilevante.
- .
- In caso di recesso dal contratto di cui alla presente sezione (relativo ai beni), l'Acquirente Privilegiato dovrà immediatamente restituire i beni al Venditore a spese del Venditore, all'indirizzo ul. Goździkowa 35, 59-220 Legnica. Il Venditore restituirà il prezzo all'Acquirente Privilegiato immediatamente, ma non oltre 14 giorni dal ricevimento della merce o dalla prova della sua restituzione.
- .
- Il Venditore restituirà all'Acquirente Privilegiato gli importi dovuti a seguito dell'esercizio del diritto di riduzione del prezzo immediatamente, al più tardi entro 14 giorni dalla data di ricevimento della dichiarazione di riduzione del prezzo dell'Acquirente Privilegiato.
- . .
- .
- Modalità extragiudiziali di gestione di reclami e richieste di risarcimento.
- Il Venditore informa il Consumatore della possibilità di ricorrere a procedure extragiudiziali di reclamo e ricorso. Le regole di accesso a tali procedure sono disponibili presso la sede legale o sui siti web degli enti autorizzati a gestire le controversie in via extragiudiziale. Il Consumatore può avvalersi, tra l'altro, di:
- l'assistenza del Centro europeo dei consumatori competente della Rete dei Centri europei dei consumatori. I centri forniscono informazioni sui diritti dei consumatori e aiutano a risolvere le controversie in caso di acquisti transfrontalieri. L'assistenza dei Centri europei dei consumatori è generalmente gratuita. Per un elenco dei Centri dei consumatori competenti nel vostro paese, consultate: https://konsument.gov.pl/eck-w-europie/ .
- una piattaforma ODR (Online Dispute Resolution) online, fornita dalla Commissione europea, disponibile all'indirizzo: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Inoltre, nella Repubblica di Polonia sono disponibili le seguenti forme di assistenza:
- mediazione condotta dall'Ispettorato del Voivodato competente per territorio, al quale ci si deve rivolgere per la mediazione. Di norma, il procedimento è gratuito. L'elenco degli Ispettorati è disponibile qui: https://uokik.gov.pl/wojewodzkie_inspektoraty_inspekcji_handlowej.php .
- l'assistenza di un tribunale amichevole permanente dei consumatori localmente competente che opera presso l'Ispettorato provinciale del commercio, al quale deve essere presentata una richiesta di esame del caso davanti al tribunale amichevole. Di norma, il procedimento è gratuito. L'elenco dei tribunali è disponibile all'indirizzo: https://uokik.gov.pl/stale_sady_polubowne.php .
- Il Venditore informa il Consumatore della possibilità di ricorrere a procedure extragiudiziali di reclamo e ricorso. Le regole di accesso a tali procedure sono disponibili presso la sede legale o sui siti web degli enti autorizzati a gestire le controversie in via extragiudiziale. Il Consumatore può avvalersi, tra l'altro, di:
- La disposizione precedente ha scopo puramente informativo e non costituisce un obbligo per il Venditore di ricorrere alla risoluzione extragiudiziale delle controversie.
- L'utilizzo di strumenti extragiudiziali per la gestione di reclami e richieste di risarcimento è volontario sia per il Venditore che per il Consumatore.
- .
- Il Consumatore può inoltre avvalersi dell'assistenza gratuita del mediatore dei consumatori comunale o distrettuale.
- . .
.
III ACQUISTI DIVERSI DA QUELLI PRIVATI
.
- In caso di difetto della merce, un Acquirente diverso da un Acquirente privilegiato ha la possibilità di reclamare la merce difettosa sulla base della garanzia regolata dal Codice Civile.
- .
- Per un Acquirente diverso da un Acquirente privilegiato, il Venditore sarà responsabile in base alla garanzia se il difetto fisico viene rilevato prima della scadenza di due anni dalla data di consegna della merce all'Acquirente.
- .
- Secondo il Codice Civile, un Acquirente che sia un uomo d'affari diverso da un Uomo d'affari privilegiato perde i suoi diritti in base alla garanzia se non ha esaminato i beni nei tempi e nei modi usuali per i beni di questo tipo e non ha notificato immediatamente il difetto al Venditore, e se il difetto è emerso solo in seguito - se non ha notificato il Venditore immediatamente dopo la scoperta del difetto. L'invio della notifica del difetto prima della scadenza del termine di cui sopra è sufficiente per rispettare il termine.
- .
- Utilizzando la garanzia, un Acquirente diverso da un Acquirente Prioritario può, ai sensi del Codice Civile:
- .
- presentare una dichiarazione di riduzione del prezzo, .
- in caso di difetto materiale - fare una dichiarazione di recesso dal contratto, .
- richiedere la sostituzione della merce priva di difetti, .
- richiedere la rettifica del difetto, .
- Se diventa necessario consegnare la merce difettosa al Venditore per esaminare il reclamo, l'Acquirente diverso dall'Acquirente privilegiato è obbligato a consegnare la merce all'indirizzo Goździkowa 35 Street, 59-220 Legnica.
. .
§ 10 DATI PERSONALI
.
- L'amministratore dei dati personali forniti dall'Acquirente durante l'utilizzo del Negozio è il Venditore. Informazioni dettagliate sul trattamento dei dati personali da parte del Venditore - compresi altri scopi e motivi del trattamento dei dati, nonché i destinatari dei dati - possono essere trovate nell'informativa sulla privacy disponibile nel Negozio - in virtù del principio di trasparenza, contenuto nel Regolamento generale del Parlamento europeo e del Consiglio (UE) sulla protezione dei dati - "RODO".
- .
- Lo scopo del trattamento da parte del Venditore dei dati dell'Acquirente forniti dall'Acquirente in relazione agli acquisti nel Negozio è l'elaborazione degli ordini. La base per il trattamento dei dati personali in questo caso è:
- il contratto o le azioni intraprese su richiesta dell'Acquirente finalizzate alla sua conclusione (articolo 6, paragrafo 1, lettera b), RODO), .
- l'obbligo legale del Venditore relativo alla contabilità (Articolo 6(1)(c) RODO) e
- il legittimo interesse del Venditore a trattare i dati per accertare, far valere o difendere eventuali pretese (articolo 6, paragrafo 1, lettera f), del RODO).
- Il conferimento dei dati da parte dell'Acquirente è volontario, ma allo stesso tempo necessario per la conclusione del contratto. Il mancato conferimento dei dati impedirà la conclusione del contratto nel Negozio. .
- I dati dell'Acquirente forniti in relazione agli acquisti nel Negozio saranno trattati fino a quando:
- .
- il contratto stipulato tra l'Acquirente e il Venditore cessa di essere valido; .
- il Venditore cessa di essere legalmente obbligato a trattare i dati dell'Acquirente; .
- cessa la possibilità di far valere pretese da parte dell'Acquirente o del Venditore relative al contratto concluso dal Negozio; .
- sarà accettata l'obiezione dell'Acquirente al trattamento dei suoi dati personali - nel caso in cui la base per il trattamento dei dati fosse il legittimo interesse del Venditore .
.
- L'Acquirente avrà il diritto di richiedere:
- .
- l'accesso ai propri dati personali, .
- la loro rettifica, .
- la cancellazione, .
- limitare il trattamento, .
- trasferire i propri dati a un altro titolare del trattamento, nonché il diritto di:
.
- opporsi in qualsiasi momento al trattamento dei dati per motivi legati alla situazione particolare dell'Acquirente - al trattamento dei dati personali che lo riguardano in base all'articolo 6, paragrafo 1, lettera f), del RODO (ossia in base ai legittimi interessi perseguiti dal Venditore). .
- Per esercitare i propri diritti, l'Acquirente dovrà contattare il Venditore utilizzando i dati riportati nel § 2 dei Termini e Condizioni.
.
- Se l'Acquirente ritiene che i suoi dati siano trattati illegalmente, può presentare un reclamo all'autorità competente per la protezione dei dati personali. In Polonia, si tratta del Presidente dell'Ufficio per la protezione dei dati personali.
. .
§ 11 DISCLAIMERS
.
- È vietato all'Acquirente fornire contenuti di natura illecita.
- È vietato all'Acquirente fornire contenuti di natura illecita.
- Ogni ordine effettuato nel Negozio costituisce un contratto separato e richiede l'accettazione separata dei Termini e delle Condizioni. Il contratto viene stipulato per la durata e ai fini dell'esecuzione dell'ordine.
- .
- Tutti i contratti conclusi sulla base dei presenti Termini e condizioni sono disciplinati dal diritto polacco, fatto salvo il paragrafo 4.
- .
- La scelta della legge polacca per i contratti stipulati sulla base dei presenti Termini e condizioni con un Consumatore non rinuncia né limita i diritti di tale Acquirente a cui ha diritto sulla base di disposizioni di legge obbligatorie applicabili al Consumatore in situazioni in cui non vi è scelta di legge. Ciò significa, in particolare, che se le disposizioni nazionali applicabili a un determinato Consumatore prevedono una protezione più ampia di quella prevista dai presenti Termini e condizioni o dalla legge polacca, si applicherà tale protezione più ampia.
- .
- Gli accordi conclusi sulla base dei presenti Termini e Condizioni saranno conclusi in lingua polacca.
- .
- Nel caso di un'eventuale controversia con un Acquirente che non sia un Acquirente Prioritario, relativa a un contratto concluso tramite il Negozio, il tribunale competente sarà quello della sede legale del Venditore.
- .
.
Allegato n. 1 ai Termini e Condizioni
Di seguito si riporta un modello di modulo di recesso, che il Consumatore o l'Acquirente Privilegiato può o meno utilizzare:
MODELLO DI RECESSO SOCIETARIO
(questo modulo deve essere compilato e restituito solo se si desidera recedere dal contratto)
MODERN COMPANY SP. Z O.O
Via Goździkowa 35, 59-220 Legnica
indirizzo e-mail: biuro@moderncompany.pl
.
- Io/Noi(*) ..................................................................... con la presente comunico(*) il mio/nostro recesso dal contratto di vendita dei seguenti beni(*) / per la fornitura del seguente servizio(*):
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
- Data di conclusione del contratto(*)/ricezione(*)
..............................................................................................................................................................................
- Nome del/i Consumatore/i / dell'Impresa/e preferita/e:
.................................................................................................................................................. ............................
- Indirizzo del/i Consumatore/i/Imprenditore/i privilegiato/i:
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
.............................................................................................
Firma del/dei Consumatore/i/Imprenditore/i privilegiato/i
(solo se il modulo è presentato su carta)
Data ............................................
(*) Cancellare la dicitura appropriata.
Regole del conto
.
nel negozio Abbigliamento medico e da ristorazione - ModernBhp
.
ELENCO DEI CONTENUTI
§ 1 Definizioni
§ 2 Contattare il fornitore del servizio
§ 3 Requisiti tecnici
§ 4 Account
§ 5. Reclami
§ 6 Diritto di recesso
§ 7 Informazioni personali
§ 8 Modifica dei Termini e Condizioni o dell'Account
§ 9 Disposizioni finali
§ 1 DEFINIZIONI
.
Consumatore - un Cliente che è una persona fisica che ha concluso un Contratto per un Account ai sensi dei Termini e Condizioni, o che si attiva per concludere tale Contratto, senza un collegamento diretto con la sua attività commerciale o professionale.
Account - un servizio digitale ai sensi della Legge sui Diritti dei Consumatori, fornito gratuitamente per via elettronica dal Fornitore del Servizio al Cliente, attraverso il quale il Cliente può utilizzare funzioni aggiuntive nel Negozio.
Imprenditore preferito - un Cliente che è una persona fisica che conclude un Contratto per l'Account ai sensi dei Termini e delle Condizioni (o che prende provvedimenti per concludere tale Contratto), direttamente collegato alla sua attività commerciale ma non di natura professionale per lui/lei.
Regolamento - i presenti Termini e Condizioni per l'Account.
Negozio - il negozio online Abbigliamento Medico e da Ristorazione - ModernBhp gestito dal Fornitore di Servizi all'indirizzo https://modernbhp.pl
Destinatario del Servizio - qualsiasi soggetto che abbia stipulato un accordo per la gestione di un Account o che si attivi per stipulare tale accordo.
Destinatario Preferito - un Destinatario che sia un Consumatore o un Imprenditore Preferito.
Destinatario del Servizio - MODERN COMPANY SP. Z O.O con sede legale in ul. Goździkowa 35, 59-220 Legnica, iscritta nel Registro Nazionale dei Tribunali - Registro degli Imprenditori dal REGON SĄD REJONOWY DLA WROCŁAWIA FABRYCZNEJ WE WROCŁAWIU, IX WYDZIAŁ GOSPODARCZY KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO, con KRS n. 0001060318, NIP n. 6912572717, REGON n. 52647694200000, capitale iniziale 20000,00 zł.
Consumer Rights Act - la legge polacca del 30 maggio 2014 sui diritti dei consumatori.
§ 2 CONTATTO CON IL FORNITORE DI SERVIZI
.
- Indirizzo postale: via Goździkowa 35, 59-220 Legnica .
- Indirizzo e-mail: biuro@moderncompany.pl .
- Telefono: +48 455 450 117 .
- Il costo di una chiamata telefonica o di una trasmissione di dati effettuata dal Cliente si basa sulla tariffa base dell'operatore di telecomunicazioni o del fornitore di servizi Internet utilizzato dal Cliente. Il Fornitore di servizi precisa che il costo di una chiamata internazionale o di una trasmissione internazionale di dati può essere superiore al costo di una chiamata o di una trasmissione nazionale - a seconda della tariffa adottata dall'operatore di telecomunicazioni o dal fornitore di servizi Internet utilizzato dal Cliente.
- .
.
§ 3 REQUISITI TECNICI
.
- Per il corretto funzionamento e la creazione dell'Account, sono necessari:
- un account di posta elettronica attivo, .
- un dispositivo con accesso a Internet,
- un browser web.
- un browser web che supporti JavaScript e i cookie,
- .
.
§ 4 ACCOUNT
.
- La creazione di un Account è del tutto volontaria e soggetta alla volontà del Cliente.
- L'Account fornisce al Cliente ulteriori possibilità quali: la visualizzazione dello storico degli ordini effettuati dal Cliente.
- Un Account fornisce al Cliente ulteriori possibilità quali: visualizzare la cronologia degli ordini effettuati dal Cliente nel Negozio, controllare lo stato di un ordine o modificare i dati del Cliente.
- Account sono disponibili anche per il Cliente.
- Per creare un Account, è necessario compilare l'apposito modulo nel Negozio.
- Quando viene creato un Account, viene stipulato un accordo a tempo indeterminato tra il Cliente e il Fornitore di servizi per il mantenimento dell'Account ai sensi dei presenti Termini e condizioni.
- .
- Il Fornitore di servizi inizierà la fornitura del servizio Account secondo i termini e le condizioni specificati nei Termini e condizioni immediatamente dopo la conclusione dell'accordo sull'Account.
- .
- Il Fornitore di servizi può cancellare l'Account in qualsiasi momento senza dover sostenere alcun costo.
- .
- La cancellazione dell'Account comporta la risoluzione del contratto di Account. Affinché il Fornitore del servizio possa cancellare l'Account, l'Utente deve inviare la propria cancellazione dell'Account all'indirizzo e-mail del Fornitore del servizio indicato al § 2 dei Termini e condizioni, il che comporterà la cancellazione immediata dell'Account e la risoluzione del contratto di Account.
- .
.
§ 5 RECLAMI
.
I DISPOSIZIONI GENERALI
.
- Il Fornitore del servizio chiede che i reclami relativi all'Account siano presentati all'indirizzo postale o elettronico indicato nel § 2 dei Termini e condizioni.
- Il Fornitore del servizio risponderà al reclamo entro 14 giorni dal ricevimento dello stesso.
- Il Fornitore del servizio risponderà al reclamo entro 14 giorni dal ricevimento dello stesso.
- .
II SERVIZI FORNITI
- .
- Il Fornitore di servizi sarà responsabile nei confronti del Cliente privilegiato della conformità della prestazione al contratto, come previsto dalla legge generalmente applicabile, comprese in particolare le disposizioni della Legge sui diritti dei consumatori.
- Il Fornitore di servizi sarà responsabile nei confronti del Cliente privilegiato della conformità della prestazione al contratto, come previsto dalla legge generalmente applicabile, comprese in particolare le disposizioni della Legge sui diritti dei consumatori.
- In caso di inadeguata esecuzione del Contratto di conto da parte del Fornitore di servizi, il Cliente privilegiato ha la possibilità di esercitare i diritti disciplinati nel capitolo 5b della Legge sui diritti dei consumatori.
- .
- Se il Fornitore di servizi non ha fornito il servizio digitale, il Cliente privilegiato può chiedere al Fornitore di servizi di fornirlo. Se tuttavia il Fornitore di servizi non fornisce il servizio digitale immediatamente o entro un termine supplementare espressamente concordato tra il Fornitore di servizi e il Cliente privilegiato, quest'ultimo può recedere dal contratto di Account.
- .
- Il Cliente Privilegiato può recedere dal contratto di Conto senza richiedere il servizio digitale se:
- .
- si evince chiaramente dalla dichiarazione o dalle circostanze del Fornitore di servizi che non fornirà il servizio digitale, o
- il Cliente prioritario e il Fornitore di servizi hanno concordato, o è chiaro dalle circostanze del Contratto di conto, che una data specifica per la consegna del servizio digitale era di importanza sostanziale per il Cliente prioritario e il Fornitore di servizi non ha consegnato il servizio digitale entro tale data.
- Il Fornitore di servizi sarà responsabile della mancata conformità al Contratto di account di un servizio digitale fornito su base continuativa che si è verificata o è diventata evidente nel momento in cui, secondo tale Contratto, il servizio doveva essere consegnato.
.
- Se il servizio digitale non è conforme all'accordo sull'Account, il Cliente Prioritario può richiedere che sia reso conforme a tale accordo.
.
- Se il servizio digitale non è conforme al contratto di Account, il Cliente Privilegiato ha il dovere di cooperare con il Fornitore di Servizi, in misura ragionevole e utilizzando i mezzi tecnici meno onerosi, per determinare se la non conformità del servizio digitale al contratto di Account in modo tempestivo sia dovuta alle caratteristiche dell'ambiente digitale del Cliente Privilegiato.
.
- Inoltre, se il servizio digitale non è conforme al contratto di Account, il Cliente Privilegiato può presentare una dichiarazione di recesso dal presente contratto quando:
- .
- il ripristino della conformità del servizio digitale al contratto di Account è impossibile o richiede costi eccessivi ai sensi dell'articolo 43m(2) e (3) della Legge sui diritti dei consumatori; .
- il Fornitore di servizi non è riuscito a rendere il servizio digitale conforme al contratto di Account entro un periodo di tempo ragionevole dopo che il Fornitore di servizi è stato informato dal Cliente prioritario della mancanza di conformità a tale contratto, e senza indebiti inconvenienti per il Cliente prioritario, tenendo conto della natura e dello scopo di tale servizio digitale per il quale è utilizzato; .
- la non conformità del servizio digitale al contratto di Account continua, nonostante il Fornitore di servizi abbia tentato di rendere il servizio digitale conforme a tale contratto; .
- la non conformità del servizio digitale al contratto di Account è tale da giustificare l'annullamento del contratto di Account senza essersi prima avvalsi della misura di protezione di cui all'articolo 43m della Legge sui diritti dei consumatori (ossia la richiesta di rendere il servizio digitale conforme al contratto); .
- è chiaro dalla dichiarazione del Fornitore di servizi o dalle circostanze che non renderà il servizio digitale conforme al contratto di Account entro un tempo ragionevole o senza indebiti disagi per il Cliente privilegiato; .
.
III RICHIESTE DI RISARCIMENTO E CONTROVERSIE IN MATERIA DI RECLAMI
.
- Il Fornitore di servizi informa il Consumatore della possibilità di ricorrere a procedure di reclamo e di ricorso extragiudiziali. Le regole di accesso a tali procedure sono disponibili presso la sede legale o sui siti web dei soggetti abilitati alla risoluzione extragiudiziale delle controversie. Il Consumatore può avvalersi, tra l'altro, di:
- l'assistenza del Centro europeo dei consumatori competente della Rete dei Centri europei dei consumatori. I centri forniscono informazioni sui diritti dei consumatori e aiutano a risolvere le controversie in caso di acquisti transfrontalieri. L'assistenza dei Centri europei dei consumatori è generalmente gratuita. Per un elenco dei Centri dei consumatori competenti nel vostro paese, consultate: https://konsument.gov.pl/eck-w-europie/ .
- la piattaforma di risoluzione delle controversie online (ODR) fornita dalla Commissione europea, disponibile all'indirizzo: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Inoltre, nella Repubblica di Polonia sono disponibili le seguenti forme di assistenza:
- mediazione condotta dall'Ispettorato del Voivodato competente per territorio, al quale ci si deve rivolgere per la mediazione. Di norma, il procedimento è gratuito. L'elenco degli Ispettorati è disponibile qui: >https://uokik.gov.pl/wojewodzkie_inspektoraty_inspekcji_handlowej.php .
- l'assistenza di un tribunale amichevole permanente dei consumatori localmente competente che opera presso l'Ispettorato provinciale del commercio, al quale va presentata una richiesta di esame del caso davanti al tribunale amichevole. Di norma, il procedimento è gratuito. L'elenco dei tribunali è disponibile all'indirizzo: >https://uokik.gov.pl/stale_sady_polubowne.php .
- La disposizione precedente ha scopo puramente informativo e non costituisce un obbligo da parte del Fornitore di servizi di ricorrere alla risoluzione extragiudiziale delle controversie.
- Il ricorso alla risoluzione extragiudiziale delle controversie è volontario sia per il Fornitore di servizi che per il Consumatore. .
- Il Consumatore può inoltre avvalersi dell'assistenza gratuita del mediatore dei consumatori comunale o distrettuale. .
.
§ 6 DIRITTO DI RECESSO
.
- Il Cliente privilegiato ha il diritto di recedere dal contratto stipulato con il Fornitore di servizi per il funzionamento del Conto, entro un periodo di 14 giorni senza indicare alcun motivo.
- Il Cliente ha il diritto di recedere dal contratto per il funzionamento del Conto, entro un periodo di 14 giorni senza indicare alcun motivo.
- Il termine di recesso dal contratto per il funzionamento del Conto scade 14 giorni dopo la conclusione del presente contratto.
- .
- Per esercitare il diritto di recesso, il Cliente privilegiato deve informare il Fornitore di servizi, utilizzando i dati forniti al § 2 dei Termini e condizioni, della sua decisione di recedere dal contratto con una dichiarazione inequivocabile (ad esempio, una lettera inviata per posta o per e-mail).
- Il Cliente privilegiato può utilizzare il modello di modulo di recesso fornito alla fine dei Termini e Condizioni, ma ciò non è obbligatorio.
- .
- Per rispettare il periodo di recesso, è sufficiente che il Cliente privilegiato invii le informazioni relative all'esercizio del suo diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso. .
.
§ 7 DATI PERSONALI
.
- L'amministratore dei dati personali forniti dal Cliente in relazione alla conclusione del contratto di conto è il Fornitore di servizi. Informazioni dettagliate sul trattamento dei dati personali da parte del Fornitore del servizio - compresi altri scopi e motivi del trattamento dei dati, nonché i destinatari dei dati, sono disponibili nell'informativa sulla privacy disponibile nel Negozio - in virtù del principio di trasparenza, contenuto nel Regolamento generale del Parlamento europeo e del Consiglio (UE) sulla protezione dei dati - "RODO".
- .
- Lo scopo del trattamento dei dati del Cliente è la gestione del Conto. La base per il trattamento dei dati personali in questo caso è l'accordo per la gestione del Conto o le azioni intraprese su richiesta del Cliente volte a concludere tale accordo (articolo 6, paragrafo 1, lettera b), RODO), nonché il legittimo interesse del Fornitore di servizi consistente nel trattamento dei dati ai fini dell'accertamento, dell'indagine o della difesa di eventuali reclami (articolo 6, paragrafo 1, lettera f), RODO).
- Il conferimento dei dati da parte del Cliente è volontario, ma allo stesso tempo necessario per la conclusione del Contratto per il Conto e la fornitura dei servizi coperti da esso. Il mancato conferimento dei dati comporta l'impossibilità di concludere l'Accordo per il conto e l'impossibilità per il Fornitore di servizi di fornire i servizi da esso contemplati.
- .
- I dati del Cliente saranno trattati fino a quando:
- .
- il contratto per l'Account cessa di essere in vigore;
- il Fornitore di servizi non sarà in grado di fornire i servizi coperti da esso.
- cessa la possibilità per il Cliente o per il Fornitore di servizi di far valere crediti relativi al Conto;
- .
- l'obiezione del Cliente al trattamento dei suoi dati personali sarà accettata - se la base per il trattamento dei dati era il legittimo interesse del Fornitore di servizi
- .
.
- Il Cliente ha il diritto di richiedere:
- .
- l'accesso ai propri dati personali, .
- la loro rettifica, .
- la cancellazione, .
- limitare il trattamento, .
- trasferire i propri dati a un altro titolare del trattamento, nonché il diritto di:
.
- opporsi in qualsiasi momento al trattamento dei dati per motivi legati alla particolare situazione del Destinatario del servizio - al trattamento dei dati personali che lo riguardano, sulla base dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera f), del RODO (ossia per i legittimi interessi perseguiti dal Fornitore del servizio). .
- Per esercitare i propri diritti, il Cliente deve contattare il Fornitore di servizi.
.
- Se il Cliente ritiene che i suoi dati siano trattati illegalmente, può presentare un reclamo all'autorità competente per la protezione dei dati personali. In Polonia, si tratta del Presidente dell'Ufficio per la protezione dei dati personali.
. .
§ 8 MODIFICA DEI REGOLAMENTI O DEL CONTO
.
- Il fornitore del servizio si riserva il diritto di modificare i Termini e le Condizioni solo per motivi importanti. Per motivi importanti si intende la necessità di modificare i Termini e le Condizioni causata da:
- modifiche alla funzionalità dell'Account, che richiedono la modifica dei Termini e delle Condizioni o .
- modifiche alla legge, che incidono sull'esecuzione dell'Accordo per la gestione del Conto da parte del Fornitore di servizi o sull'adeguamento dei servizi a raccomandazioni, linee guida, ordini o divieti, sentenze, disposizioni, interpretazioni o decisioni di autorità pubbliche autorizzate o .
- modificare i dati di contatto o di identificazione del Fornitore di servizi. .
- Le informazioni sulle modifiche previste ai Termini e alle Condizioni saranno inviate all'indirizzo e-mail del Cliente assegnato all'Account almeno 7 giorni prima dell'entrata in vigore delle modifiche. .
- Se il Cliente non si oppone alle modifiche previste entro la loro entrata in vigore, si riterrà che le abbia accettate, il che non costituisce alcun ostacolo alla risoluzione del contratto in futuro. .
- Se il Cliente non accetta le modifiche previste, deve inviare una comunicazione all'indirizzo e-mail del Fornitore di servizi indicato al § 2 dei Termini e condizioni, che comporterà la risoluzione dell'accordo per il funzionamento dell'Account non appena le modifiche previste entreranno in vigore. .
- Il Fornitore del servizio può apportare una modifica all'Account che non è necessaria per rispettare l'accordo sull'Account per il motivo indicato al paragrafo 1, lettera b), o a causa di una modifica della funzionalità dell'Account. L'attuazione della modifica di cui alla frase precedente non comporterà alcun costo per il Cliente prioritario. Le disposizioni dei paragrafi da 2 a 4 si applicano di conseguenza. .
- Se la modifica di cui al paragrafo 5 influisce materialmente e negativamente sull'accesso o sull'uso dell'Account da parte del Cliente Privilegiato, il Fornitore di Servizi invierà all'indirizzo e-mail del Cliente Privilegiato, in tempo utile, su un supporto durevole, informazioni sulle caratteristiche e sulla data di tale modifica e sui diritti del Cliente Privilegiato in relazione a tale modifica. .
.
§ 9 DISPOSIZIONI FINALI
.
- La fornitura di contenuti illegali da parte del Destinatario del Servizio è vietata. .
- Il Contratto di Account sarà stipulato in lingua polacca.
- Il contratto concluso sulla base dei presenti Termini e condizioni è disciplinato dal diritto polacco, fatto salvo il paragrafo 4.
- .
- La scelta della legge polacca per un contratto concluso sulla base dei presenti Termini e condizioni con un Consumatore non rinuncia né limita i diritti del Consumatore ai sensi delle disposizioni di legge obbligatorie applicabili al Consumatore in una situazione in cui non vi è scelta di legge. Ciò significa, in particolare, che se le disposizioni nazionali applicabili al Consumatore prevedono una protezione più ampia di quella prevista dai presenti Termini e Condizioni o dalla legge polacca, si applicherà la protezione più ampia.
- .
- Nel caso di un'eventuale controversia con un Cliente che non sia un Cliente prioritario, relativa all'accordo sull'Account, il tribunale competente sarà quello della sede legale del Fornitore di servizi.
- .
.
Allegato 1 ai Termini e condizioni
. Di seguito si riporta un modello di modulo di recesso che il Consumatore o l'Imprenditore Privilegiato può utilizzare o meno:MODELLO DI RECESSO SOCIETARIO
(questo modulo deve essere compilato e restituito solo se si desidera recedere dal contratto)
MODERN COMPANY SP. Z O.O
Via Goździkowa 35, 59-220 Legnica
indirizzo e-mail: biuro@moderncompany.pl
.
- Io/Noi(*) ..................................................................... con la presente comunico(*) il mio/nostro recesso dal contratto per la fornitura del seguente servizio(*) / per la fornitura di contenuti digitali nella forma(*):
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
- Data del contratto(*)
..............................................................................................................................................................................
- Nome del/dei Consumatore/i / Impresa/e privilegiata/e:
..............................................................................................................................................................................
- Indirizzo del/dei Consumatore/i / Impresa/e privilegiata/e:
..............................................................................................................................................................................
.............................................................................................
Firma del/dei Consumatore/i/Imprenditore/i privilegiato/i:
(solo se il modulo è presentato su carta)
Data ............................................
(*) Cancellare la dicitura appropriata.
Regole della newsletter
.
nel negozio Abbigliamento medico e da ristorazione - ModernBhp
.
ELENCO DEI CONTENUTI
§ 1 Definizioni
§ 2 Contattare il fornitore del servizio
§ 3 Requisiti tecnici
§ 4 Contratto
§ 5. Reclami
§ 6 Diritto di recesso
§ 7 Informazioni personali
§ 8 Modifica dei Termini e Condizioni o della Newsletter
§ 9 Disposizioni finali
§ 1 DEFINIZIONI
.
Newsletter - messaggi relativi al Negozio, comprese le informazioni sulle offerte, le promozioni e le novità del Negozio, forniti gratuitamente al Cliente dal Fornitore di servizi ai sensi del Contratto, costituenti contenuto digitale ai sensi della Legge sui diritti dei consumatori.
Commerciante privilegiato - un Cliente persona fisica che conclude il Contratto (o si attiva per concludere il Contratto), direttamente collegato alla sua attività commerciale ma non di natura professionale per lui.
Regolamento - i presenti termini e condizioni.
Store - il negozio online Abbigliamento Medico e Ristorativo - ModernBhp shop gestito dal Fornitore del Servizio all'indirizzo https://modernbhp.pl.
Contratto - il contratto per la fornitura della Newsletter.
Destinatario del Servizio - qualsiasi soggetto che abbia stipulato il Contratto o si attivi per stipularlo.
Cliente Preferito - un Cliente che sia un Consumatore o un'Azienda Preferita.
Prestatore del Servizio - MODERN COMPANY SP. Z O.O con sede legale in ul. Goździkowa 35, 59-220 Legnica, iscritta nel Registro Nazionale dei Tribunali - Registro degli Imprenditori dal REGON SĄD REJONOWY DLA WROCŁAWIA FABRYCZNEJ WE WROCŁAWIU, IX WYDZIAŁ GOSPODARCZY KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO, con il n. KRS 0001060318, il n. NIP 6912572717, il n. REGON 52647694200000, capitale iniziale 20000,00 zł.
Consumer Rights Act - la legge polacca del 30 maggio 2014 sui diritti dei consumatori.
.
§ 2 CONTATTO CON IL FORNITORE DI SERVIZI
.
- Indirizzo postale: via Goździkowa 35, 59-220 Legnica .
- Indirizzo e-mail: biuro@moderncompany.pl .
- Telefono: +48 455 450 117 .
- Il costo di una chiamata telefonica o di una trasmissione di dati effettuata dal Cliente si basa sulla tariffa base dell'operatore di telecomunicazioni o del fornitore di servizi Internet utilizzato dal Cliente. Il Fornitore di servizi precisa che il costo di una chiamata internazionale o di una trasmissione internazionale di dati può essere superiore al costo di una chiamata o di una trasmissione nazionale - a seconda della tariffa adottata dall'operatore di telecomunicazioni o dal fornitore di servizi Internet utilizzato dal Cliente.
- .
.
§ 3 REQUISITI TECNICI
.
- Per poter utilizzare i contenuti digitali oggetto dei Termini e Condizioni, è necessario che:
- un account di posta elettronica attivo; .
- dispositivo con accesso a Internet;
- un browser web.
- un browser web che supporti JavaScript e i cookie;
- .
.
§ 4 ACCORDO
.
- Il Cliente può iscriversi volontariamente alla Newsletter. .
- Per ricevere la Newsletter è necessario concludere un Accordo.
- .
- I messaggi di posta elettronica inviati ai sensi del Contratto saranno indirizzati all'indirizzo e-mail fornito dal Cliente al momento della stipula del Contratto.
- .
- Per concludere il Contratto, il Cliente dovrà, come prima cosa, fornire il proprio indirizzo e-mail al quale desidera ricevere i messaggi inviati ai sensi del Contratto nell'apposito spazio del Negozio. Con l'iscrizione alla Newsletter, il Contratto è concluso a tempo indeterminato e il Fornitore di servizi inizierà a fornire i servizi al Cliente, fatto salvo il paragrafo 5.
- .
- Per la corretta esecuzione dell'Accordo, il Cliente è tenuto a fornire il proprio indirizzo e-mail corretto.
- .
- Le newsletter vengono consegnate non appena il Fornitore del Servizio ha creato i messaggi destinati al Cliente.
- .
- I messaggi inviati come parte della Newsletter includeranno informazioni sulla possibilità di cancellarsi da essa, così come un link per cancellarsi.
- .
- Il Cliente può annullare l'iscrizione alla Newsletter senza fornire alcuna motivazione o sostenere alcun costo, in qualsiasi momento, utilizzando l'opzione di cui alla disposizione precedente o inviando un messaggio all'indirizzo e-mail del Fornitore del Servizio specificato nel § 2 dei Termini e Condizioni.
- .
- L'utilizzo da parte del Cliente del link per la cancellazione dalla Newsletter o l'invio di un messaggio di richiesta di cancellazione dalla Newsletter comporterà l'immediata risoluzione del Contratto.
- .
.
§ 5 RECLAMI
.
I DISPOSIZIONI GENERALI
.
- Il Fornitore del servizio chiede che i reclami relativi ai contenuti digitali coperti dai Termini e condizioni siano presentati all'indirizzo postale o elettronico indicato nel § 2 dei Termini e condizioni.
- Il Fornitore del servizio risponderà al reclamo entro 14 giorni dal ricevimento dello stesso. .
- .
II SERVIZI FORNITI
- Il Fornitore di Servizi sarà responsabile nei confronti del Cliente Privilegiato per la conformità della prestazione al Contratto, come previsto dalle leggi generalmente applicabili, comprese in particolare le disposizioni della Legge sui Diritti dei Consumatori.
- Il Fornitore di Servizi sarà responsabile nei confronti del Cliente Privilegiato per la conformità della prestazione al Contratto, come previsto dalle leggi generalmente applicabili, comprese in particolare le disposizioni della Legge sui Diritti dei Consumatori.
- In caso di inadeguata esecuzione del Contratto da parte del Fornitore di servizi, il Cliente privilegiato ha la possibilità di esercitare i diritti disciplinati nel capitolo 5b della Legge sui diritti dei consumatori.
- .
- Se il Fornitore di servizi non ha fornito il contenuto digitale oggetto del Contratto, il Cliente privilegiato può chiedere al Fornitore di servizi di fornirlo. Se il Fornitore di servizi non riesce comunque a fornire il contenuto digitale oggetto del Contratto immediatamente o entro un periodo di tempo supplementare espressamente concordato tra il Cliente prioritario e il Fornitore di servizi, il Cliente prioritario può recedere dal Contratto.
- .
- Il Cliente Prioritario può recedere dal Contratto senza richiedere la consegna del contenuto digitale oggetto del Contratto se:
- si evince chiaramente dalla dichiarazione o dalle circostanze del Fornitore di servizi che non fornirà il contenuto digitale oggetto del Contratto oppure
- il Cliente prioritario e il Fornitore di servizi hanno concordato, o è chiaro dalle circostanze del Contratto, che una scadenza specifica per la consegna del contenuto digitale coperto dal Contratto era di importanza sostanziale per il Cliente prioritario e il Fornitore di servizi non l'ha consegnato entro tale scadenza.
- .
- Il Fornitore di servizi sarà responsabile della non conformità della Newsletter al Contratto che, a causa del fatto che la Newsletter viene consegnata su base continua, si è verificata o è diventata evidente nel momento in cui, secondo il presente Contratto, doveva essere consegnata. .
- Se il contenuto digitale oggetto dei Termini e Condizioni non è conforme al Contratto, il Cliente Prioritario può richiedere che sia reso conforme al Contratto. .
- Se il contenuto digitale oggetto dei Termini e Condizioni non è conforme all'Accordo, il Cliente Privilegiato è tenuto a collaborare con il Fornitore di Servizi, in misura ragionevole e utilizzando i mezzi tecnici meno onerosi, per determinare tempestivamente se la non conformità all'Accordo sia dovuta alle caratteristiche dell'ambiente digitale del Cliente Privilegiato. .
- Inoltre, se il contenuto digitale oggetto dei Termini e Condizioni non è conforme al Contratto, il Cliente Privilegiato può presentare una dichiarazione di recesso dal Contratto quando:
- il rendere tale contenuto digitale conforme al Contratto è impossibile o richiede costi eccessivi ai sensi dell'articolo 43m (2) e (3) della legge sui diritti dei consumatori; .
- il Fornitore di servizi non è riuscito a rendere conforme al Contratto il contenuto digitale oggetto dei Termini e condizioni entro un tempo ragionevole dal momento in cui il Fornitore di servizi è stato informato dal Cliente prioritario della mancanza di conformità al Contratto, e senza indebiti disagi per il Cliente prioritario, tenendo conto della sua natura e dello scopo per cui viene utilizzato; .
- la non conformità al Contratto del contenuto digitale oggetto dei Termini e Condizioni continua, nonostante il Fornitore di servizi abbia tentato di renderlo conforme al Contratto; .
- la mancanza di conformità al Contratto del contenuto digitale oggetto dei Termini e delle Condizioni è così significativa da giustificare il recesso dal Contratto senza aver prima fatto ricorso alla misura di protezione di cui all'articolo 43m della Legge sui diritti dei consumatori (ossia la richiesta di rendere il contenuto digitale conforme al Contratto); .
- è chiaro dalla dichiarazione o dalle circostanze del Fornitore di servizi che non renderà il contenuto digitale oggetto dei Termini e condizioni conforme al Contratto entro un tempo ragionevole o senza indebiti disagi per il Cliente prioritario; .
.
- .
- .
III RICHIESTE DI RISARCIMENTO E CONTROVERSIE IN MATERIA DI RECLAMI
- Il Fornitore di servizi informerà il Consumatore della possibilità di ricorrere a procedure di reclamo e di ricorso extragiudiziali. Le regole di accesso a tali procedure sono disponibili presso la sede legale o sui siti web dei soggetti abilitati alla risoluzione extragiudiziale delle controversie. Il Consumatore può avvalersi, tra l'altro, di:
- l'assistenza del Centro europeo dei consumatori competente della Rete dei Centri europei dei consumatori. I centri forniscono informazioni sui diritti dei consumatori e aiutano a risolvere le controversie in caso di acquisti transfrontalieri. L'assistenza dei Centri europei dei consumatori è generalmente gratuita. Per un elenco dei Centri dei consumatori competenti nel vostro paese, consultate: https://konsument.gov.pl/eck-w-europie/ .
- la piattaforma di risoluzione delle controversie online (ODR) fornita dalla Commissione europea, disponibile all'indirizzo: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Inoltre, nella Repubblica di Polonia sono disponibili le seguenti forme di assistenza:
- mediazione condotta dall'Ispettorato del Voivodato competente per territorio, al quale ci si deve rivolgere per la mediazione. Di norma, il procedimento è gratuito. L'elenco degli Ispettorati è disponibile qui: https://uokik.gov.pl/wojewodzkie_inspektoraty_inspekcji_handlowej.php .
- l'assistenza di un tribunale amichevole permanente dei consumatori localmente competente che opera presso l'Ispettorato provinciale del commercio, al quale deve essere presentata una richiesta di esame del caso davanti al tribunale amichevole. Di norma, il procedimento è gratuito. L'elenco dei tribunali è disponibile all'indirizzo: https://uokik.gov.pl/stale_sady_polubowne.php .
- La disposizione precedente ha scopo puramente informativo e non costituisce un obbligo da parte del Fornitore di servizi di ricorrere alla risoluzione extragiudiziale delle controversie.
- Il ricorso alla risoluzione extragiudiziale delle controversie è volontario sia per il Fornitore di servizi che per il Consumatore. .
- Il Consumatore può inoltre avvalersi dell'assistenza gratuita del mediatore dei consumatori comunale o distrettuale. .
- .
§ 6 DIRITTO DI RECESSO
- Il Cliente Privilegiato ha il diritto di recedere dal Contratto stipulato con il Fornitore di Servizi entro 14 giorni senza indicarne il motivo.
- Il Fornitore di Servizi ha il diritto di recedere dal Contratto senza indicarne il motivo.
- Il termine per recedere dal Contratto scade 14 giorni dopo la conclusione del presente Contratto.
- .
- Per poter esercitare il diritto di recesso dal Contratto, il Cliente prioritario deve informare il Fornitore di servizi, utilizzando i dati forniti al § 2 dei Termini e condizioni, della sua decisione di recedere dal Contratto mediante una dichiarazione inequivocabile (ad esempio, una lettera inviata per posta o per e-mail).
- Il Cliente Prioritario può utilizzare il modello di modulo di recesso fornito alla fine dei Termini e Condizioni, ma ciò non è obbligatorio.
- .
- Per rispettare il periodo di recesso, è sufficiente che il Cliente Prioritario invii le informazioni relative all'esercizio del suo diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
- .
- .
§ 7 DATI PERSONALI
- .
- Il Fornitore di servizi è l'amministratore dei dati personali forniti dal Cliente in relazione al Contratto. Informazioni dettagliate sul trattamento dei dati personali da parte del Fornitore di servizi - compresi gli altri scopi e motivi del trattamento dei dati, nonché i destinatari dei dati, possono essere trovate nell'informativa sulla privacy disponibile nel Negozio - in virtù del principio di trasparenza, contenuto nel Regolamento generale del Parlamento europeo e del Consiglio (UE) sulla protezione dei dati - "RODO".
- .
- La finalità del trattamento dei dati del Cliente è:
- esecuzione dell'Accordo; la base per il trattamento dei dati personali in questo caso è l'Accordo o le azioni intraprese su richiesta del Destinatario del servizio in vista della conclusione dell'Accordo (articolo 6, paragrafo 1, lettera b), RODO); .
- analisi dell'efficacia dei messaggi inviati nell'ambito dell'Accordo, al fine di stabilire principi generali per un mailing efficace nell'attività del Fornitore di servizi; la base per il trattamento dei dati personali a tale scopo è il legittimo interesse del Fornitore di servizi (articolo 6, paragrafo 1, lettera f), RODO); .
- stabilire, indagare o difendere eventuali reclami relativi al Contratto; la base per il trattamento dei dati personali per questo scopo è il legittimo interesse del Fornitore del servizio (Articolo 6(1)(f) RODO); .
- Il conferimento dei dati da parte del Cliente è volontario, ma allo stesso tempo necessario per la conclusione del Contratto e la consegna del contenuto digitale oggetto del contratto. Il mancato conferimento dei dati comporterà l'impossibilità di concludere il Contratto e il Fornitore di servizi non consegnerà i contenuti digitali oggetto dello stesso. .
- I dati del Cliente saranno trattati fino a quando:
- .
- il Contratto cessa di essere applicabile; .
- cessa la possibilità per il Cliente o il Fornitore di servizi di far valere pretese relative all'Accordo; .
- l'obiezione del Cliente al trattamento dei suoi dati personali sarà accettata - se la base per il trattamento dei dati era il legittimo interesse del Fornitore di servizi .
.
- Il Cliente ha il diritto di richiedere:
- .
- l'accesso ai propri dati personali, .
- la loro rettifica, .
- la cancellazione, .
- limitare il trattamento, .
- trasferire i propri dati a un altro titolare del trattamento, nonché il diritto di:
.
- opporsi in qualsiasi momento al trattamento dei dati per motivi legati alla particolare situazione del Destinatario del servizio - al trattamento dei dati personali che lo riguardano, sulla base dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera f), del RODO (ossia per i legittimi interessi perseguiti dal Fornitore del servizio). .
- Per esercitare i propri diritti, il Cliente deve contattare il Fornitore di servizi. .
- Se il Cliente ritiene che i suoi dati siano trattati illegalmente, può presentare un reclamo all'autorità competente per la protezione dei dati personali. In Polonia, si tratta del Presidente dell'Ufficio per la protezione dei dati personali. .
.
§ 8 MODIFICA DEL REGOLAMENTO O DELLA NEWSLETTER
.
- Il Fornitore del Servizio si riserva il diritto di modificare i Termini e le Condizioni solo per motivi validi. Per motivi importanti si intende la necessità di modificare i Termini e le Condizioni causata da:
- modifiche alla funzionalità della Newsletter che richiedono la modifica dei Termini e delle Condizioni o .
- modifiche delle disposizioni legali che influiscono sull'esecuzione del Contratto da parte del Fornitore di servizi o sull'adeguamento dei servizi a raccomandazioni, linee guida, ordini o divieti, sentenze, disposizioni, interpretazioni o decisioni di autorità pubbliche autorizzate o .
- modifiche ai dati di contatto o di identificazione del Fornitore di servizi.
.
.
- Le informazioni sulle modifiche previste ai Termini e alle Condizioni saranno inviate all'indirizzo e-mail del Cliente fornito al momento della conclusione del Contratto almeno 7 giorni prima dell'entrata in vigore delle modifiche.
.
- Se il Cliente non si oppone alle modifiche previste entro il momento della loro entrata in vigore, si riterrà che le abbia accettate, il che non costituisce alcun ostacolo alla risoluzione del Contratto in futuro.
.
- Nel caso in cui il Cliente non accetti le modifiche previste, dovrà inviare una comunicazione all'indirizzo e-mail del Fornitore di servizi specificato nel § 2 dei Termini e condizioni, che comporterà la risoluzione del Contratto al momento dell'entrata in vigore delle modifiche previste.
.
- Il Fornitore del Servizio può apportare una modifica alla Newsletter che non sia necessaria per renderla conforme all'Accordo, per il motivo indicato al punto 1(b) o a causa di una modifica della funzionalità della Newsletter. L'introduzione della modifica di cui alla frase precedente non comporterà alcun costo da parte del Cliente prioritario. Le disposizioni dei paragrafi 2-4 si applicano di conseguenza.
.
- Se la modifica di cui alla disposizione precedente influisce materialmente e negativamente sull'accesso o sull'utilizzo della Newsletter da parte del Cliente Privilegiato, il Fornitore di Servizi invierà all'indirizzo e-mail del Cliente Privilegiato in tempo utile, su un supporto durevole, informazioni sulla natura e sui tempi della modifica e sui diritti del Cliente Privilegiato in relazione alla modifica.
. .
§ 9 DISPOSIZIONI FINALI
.
- È vietata la fornitura di contenuti illeciti da parte del Cliente. .
- Il contratto è concluso in lingua polacca.
- Il Contratto stipulato ai sensi dei presenti Termini e condizioni è disciplinato dal diritto polacco, fatto salvo il paragrafo 4.
- .
- La scelta della legge polacca per un Contratto concluso sulla base dei presenti Termini e Condizioni con un Consumatore non rinuncia né limita i diritti del Consumatore ai sensi di disposizioni di legge obbligatorie applicabili a tale Consumatore in una situazione in cui non vi è scelta di legge. Ciò significa, in particolare, che se le disposizioni nazionali applicabili al Consumatore in questione prevedono una protezione più ampia di quella prevista dai presenti Termini e Condizioni o dalla legge polacca, si applicherà la protezione più ampia.
- .
- Nel caso di un'eventuale controversia con un Cliente che non sia un Cliente prioritario in relazione al Contratto, il tribunale competente sarà quello avente giurisdizione sulla sede legale del Fornitore di servizi.
- .
.
Allegato 1 ai Termini e condizioni
. Di seguito si riporta un modello di modulo di recesso, che il Consumatore o l'Imprenditore Privilegiato può o meno utilizzare:MODELLO DI RECESSO SOCIETARIO
(questo modulo deve essere compilato e restituito solo se si desidera recedere dal contratto)
MODERN COMPANY SP. Z O.O
Via Goździkowa 35, 59-220 Legnica
indirizzo e-mail: biuro@moderncompany.pl
.
- Io/Noi(*) ..................................................................... con la presente comunico(*) il mio/nostro recesso dal contratto per la fornitura del seguente servizio(*) / per la fornitura di contenuti digitali nella forma(*):
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
- Data del contratto(*)
..............................................................................................................................................................................
- Nome del/dei Consumatore/i / Impresa/e privilegiata/e:
..............................................................................................................................................................................
- Indirizzo del/dei Consumatore/i / Impresa/e privilegiata/e:
..............................................................................................................................................................................
.............................................................................................
Firma del/dei Consumatore/i/Imprenditore/i privilegiato/i:
(solo se il modulo è presentato su carta)
Data ............................................
(*) Cancellare la dicitura appropriata.